"El Beso"
— poje Mon Laferte
"El Beso" je pesem, izvedena na čilski, izdana dne 08 septembra 2018 na uradnem kanalu založbe - "Mon Laferte". Odkrijte ekskluzivne informacije o "El Beso". Poiščite besedilo pesmi El Beso, prevode in dejstva o pesmi. Zaslužek in neto vrednost se zbirajo s sponzorstvi in drugimi viri v skladu z informacijami, ki jih najdete na internetu. Kolikokrat se je pesem »El Beso« pojavila na sestavljenih glasbenih lestvicah? "El Beso" je dobro znan glasbeni video, ki se je uvrstil na priljubljene top lestvice, kot so Top 100 Čile pesmi, Top 40 čilski pesmi in drugo.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"El Beso" Dejstva
»El Beso« je dosegel 30.6M skupno število ogledov in 237.4K všečkov na YouTubu.
Pesem je bila poslana na 08/09/2018 in je bila 215 tedna na lestvicah.
Prvotno ime glasbenega videa je "MON LAFERTE - EL BESO".
»El Beso« je bil objavljen na Youtubu pri 07/09/2018 08:00:01.
"El Beso" Besedilo, skladatelji, založba
Mon Laferte “EL Beso”
iTunes:
Spotify:
Apple Music:
Claro Música:
Google Play:
Deezer:
Conecta con Mon Laferte:
Facebook:
Instagram:
Twitter:
;
Productor Musical: Omar Rodríguez Lopez
Director: Sebastian Soto Chacón
Producción: Switch IT
Coreografía: Brigitte Kattan
Arte: Valeria Quezada
Vestuario: Karla Ortiz
Management & Booking: Los Manejadores
Mon Laferte
“El Beso”
Cuando, cuando me despierto
solo quiero un beso, oh oh oh!
Uno, uno de esos,
uno mojado, oh oh oh!
Un beso lento, un beso tierno,
un beso violento en el pavimento,
uno en la costilla, uno enredado,
uno despacito, uno arrebatado,
un beso mordido, uno chupeteado,
un beso encendido, un beso gastado,
uno que me ahogue, uno que me rompa
un beso en la frente, un beso en la boca.
(Coro)
Dame, dame un último beso,
uno que pueda estimularme y me haga bien,
dámelo como si aún me amaras.
Dime pa’ que tanta pregunta
mejor tu boca y la mía bien juntas,
aprovecha el vaivén solo bésame bien.
Cuando, cuando me despierto
solo quiero un beso, la despedida tiene que valer la pena
Quiero que sea un contacto algo mafioso,
estoy planeando que tu lengua toque fondo mis sentimientos,
Nadie sabe lo que mi cara disfraza y este tonto corazón,
que llora, (que llora)
que llora, (que llora)
que llora, (que llora)
que llora.
Un beso lento, un beso tierno,
un beso violento en el pavimento,
uno en la costilla, uno enredado,
uno despacito, uno arrebatado,
un beso mordido, uno chupeteado,
un beso encendido, un beso gastado,
uno que me ahogue, uno que me rompa
un beso en la frente,
un beso en la boca.
(Coro)
Dame, dame un último beso,
uno que pueda estimularme y me haga bien,
dámelo como si aún me amaras.
Dime pa’ que tanta pregunta
mejor tu boca y la mía bien juntas,
aprovecha el vaivén solo bésame bien.