"Willelah"
— poje Bu Kolthoum
"Willelah" je pesem, izvedena na sirski, izdana dne 20 septembra 2024 na uradnem kanalu založbe - "Bu Kolthoum". Odkrijte ekskluzivne informacije o "Willelah". Poiščite besedilo pesmi Willelah, prevode in dejstva o pesmi. Zaslužek in neto vrednost se zbirajo s sponzorstvi in drugimi viri v skladu z informacijami, ki jih najdete na internetu. Kolikokrat se je pesem »Willelah« pojavila na sestavljenih glasbenih lestvicah? "Willelah" je dobro znan glasbeni video, ki se je uvrstil na priljubljene top lestvice, kot so Top 100 Sirija pesmi, Top 40 sirski pesmi in drugo.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"Willelah" Dejstva
»Willelah« je dosegel 163.7K skupno število ogledov in 2.1K všečkov na YouTubu.
Pesem je bila poslana na 20/09/2024 in je bila 33 tedna na lestvicah.
Prvotno ime glasbenega videa je "BU KOLTHOUM - WILLELAH | بو كلثوم - والليله".
»Willelah« je bil objavljen na Youtubu pri 20/09/2024 01:07:46.
"Willelah" Besedilo, skladatelji, založba
النص:
المهمّشني أنا جاري، كنت جحا بلا حماري.
و عكتافي أسفاري، و أصفاري عشمال
و التوْك بان بداري
و تعوّد فمي عطعم الخذلان
و أكتب عجلدي كي ما أنسى
دلوي صار طافف، و أنا أنائى
غربتلي هون و بالشام، إبن شنته
نأسف يا وطن و إنت تقسى
خدتوا خِلاني و كل ما ليّا
قتلتوا للعيش النفس فيّا
بيني و بينك صار في ألفيّه
مية لهجه و فرشه و كم هويّه
و الليله أنا أرثي خلّاني
من كبر الفقد عالصامت تلقاني
من ربّك صبر، صابر من رباعي
أحياء و إن ماتوا، أدفنكم أنا بحالي
آسف إني نجوت، آسف..
حاسسني عضهر الكوكب مخالف
بس صاروا يسألوني الأجانب
بطّلت أعرف وين أبدا السلافه
و بلا شروش ما أنام، أنا
بلا شروش ما بعيش حدا
جوّا السور و برّا السور أنا
يجي يوم و يرجع إلنا بلد
و نهوّر هوّاره و الدنيا دوّاره
و الدنيا دوّاره و الدنيا دوّاره
يحلّ العدل و نخلق سوريّا نوّاره
سوريّا نوّاره سوريّا نوّاره
و الليله أنا أرثي خلّاني
من كِبر الفَقد عالصامت تلقاني
من ربّك صبر، صابر مو رباعي
أحياء و إن ماتوا، أدفنكم أنا بحالي
Produced & Mixed by: Bu Kolthoum
Mastering: Hans Weekhout
جميع الحقوق محفوظه
تسجيلات المطبخ ٢٠٢٤
#بوكلثوم #Bu_Kolthoum #ElMuttbukh