"San Marino"
— poje Dánielfy Gergő
"San Marino" je pesem, izvedena na madžarski, izdana dne 16 maja 2024 na uradnem kanalu založbe - "Dánielfy Gergő". Odkrijte ekskluzivne informacije o "San Marino". Poiščite besedilo pesmi San Marino, prevode in dejstva o pesmi. Zaslužek in neto vrednost se zbirajo s sponzorstvi in drugimi viri v skladu z informacijami, ki jih najdete na internetu. Kolikokrat se je pesem »San Marino« pojavila na sestavljenih glasbenih lestvicah? "San Marino" je dobro znan glasbeni video, ki se je uvrstil na priljubljene top lestvice, kot so Top 100 Madžarska pesmi, Top 40 madžarski pesmi in drugo.
|
Download New Songs
Listen & stream |
|

"San Marino" Dejstva
»San Marino« je dosegel 487.5K skupno število ogledov in 3.5K všečkov na YouTubu.
Pesem je bila poslana na 16/05/2024 in je bila 5 tedna na lestvicah.
Prvotno ime glasbenega videa je "DÁNIELFY - SAN MARINO".
»San Marino« je bil objavljen na Youtubu pri 16/05/2024 19:00:06.
"San Marino" Besedilo, skladatelji, založba
Koncertszervezés:
Orosz Balázs:
+3620-226-5778
danielfykoncert@
Tavaszi lemezbemutató turné jegyek:
Szöveg, zene: Dánielfy Gergő
Rendezte: Noel Horvath
/ noelhorv
Gyártásvezető: Szebegyinszki Blanka
Operatőr, vágás: Szemán Dávid
/ samiedave_
Colorist: Felleg Noé
Szereplők:
Borász lánya: Tasnády Csenge
Borászat tulajdonos: Spiegelberg István
Külön köszönet:
Balogh Evelyn
Spiegelberg Judit
Spiegelberg Artisan Winery
Szöveg:
Ha visszavár a szíved én lehozom a csillagokat
És mindegyiket rólad nevezem el
Bombastico, Bombastico
Ez az érzés, ami minket körülölel
A leheletedre tudod megfagy a világ
Letelepedve érzi már a szívem magát
Melletted, ugye te is érzed mellettem
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte
Vele kelek és vele fekszem le
Vele menetel a lelkem a mennybe
Apró álomkép, amit soha meg nem gátolnék
Sose alszok, csak pihentetem a szemem
A térerőmmel az egész országot én lefedem
Mert, ha visz a muzsika
Lehet, hogy jön a kupica
A boldogság velejárója
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte
Nem tudtam, hogy ez ennyire nehéz
A kortársaim fele pedig értetlenül néz
Én nem vagyok amolyan befogadó jellem
Ha valaki megszeretek viszont el nem engedem
Higgyétek el nekem, hogy ezt nem direkt csinálom
Fapados a járatom ezen a világon
A világ súlya a vállamon
A magány lett szülővárosom
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte
San Marino elcsábító
A két szép szemed elkábító
Ciao ciao ciao e bella
Elütötte a Szívemet aztán megörökölte